The Potter
Pablo Neruda
Your body has a completeness, a softness meant for me. Raising my hand, at each curve I encounter a dove searching for me. It is, my love, as if you were made of clay for my potter’s hands. Your knees, your breasts, your waist, their absence from me create a loneliness, an emptiness in a thirsty land, but together, we are complete, a soul river, a sole grain of sand.
Interpretation: Beto ‘Riginale
24 January 2018
El Alfarereo
Pablo Neruda
Todo tu cuerpo tiene copa o dulzura destinada a mí. Cuando subo la mano encuentro en cada sitio una paloma que me buscaba, como si te hubieran, amor, hecho de arcilla para mis propias manos de alfarero. Tus rodillas, tus senos tu cintura faltan en mí como en el hueco de una tierra sedienta de la que desprendieron una forma, y juntos somos completos como un solo río, como una sola arena.
Pablo Neruda
The Essential Neruda © 2004 City Lights Books